查看原文
其他

沙龙预告|云翻译协作技术与翻译管理沙龙

翻译技术名师课堂 语言服务行业
2024-09-09


数字科技时代

云端协作、翻译管理

成为新时代语言服务从业者的必需技能

语言学习者如何紧跟时代发展

提升自身在语言服务行业中的竞争力?

答案尽在

云翻译协作技术与翻译管理公益沙龙


在这里

你将零距离接触行业专家

全面把握云端翻译技术趋势

深入了解翻译项目管理流程

科学解析高校翻译协作案例

成为一名懂协作、善管理的语言服务人才!


不仅如此

参加本期沙龙你还有机会获赠

专家亲签书籍+活动赞助方免费课程

积极参加沙龙互动

更有大额课程优惠券在等着你!

还不快来和众多语言学习者云端相聚

一、沙龙主题

云翻译协作技术与翻译管理公益沙龙


二、沙龙内容

主题:云翻译协作平台技术前沿

嘉宾:何征宇 传神语联网研究院执行院长

云翻译管理协作平台发展趋势

云翻译管理协作平台功能架构

云翻译平台行业应用案例分析

未来翻译行业中人与AI的关系


主题:教师视角下云翻译协作案例分析

嘉宾:范先明 西南科技大学教授

高校云翻译协作困境

教学中的云翻译需求

云翻译协同翻译实践

云翻译协作使用心得


主题:学生视角下云翻译平台应用心得

嘉宾:李丹 西安外国语大学英语笔译硕士

翻译专业学生翻译困境

翻译项目中的术语管理

翻译项目中的协作管理

人机孪生之Twinslator


三、沙龙时间

2022年12月16日(周五)晚19:00-20:00点


四、沙龙福利

参与本次公益沙龙,积极参与课程互动

专业课程福利大礼包等你来拿!


🌟邀请好友参与沙龙,邀请人数排名前五可获得

王华树老师亲笔签名《口译项目管理》

               

🌟参与课程抽奖,众多好礼等你来拿


               

      免费课程

               

🌟免费权限没抽到?我们还有云翻译协作技术与翻译管理秒杀活动


五、嘉宾介绍



何征宇

曾就职于华为、腾讯等多家知名互联网企业。2007年加入传神,目前担任传神语联网研究院执行院长,拥有丰富的系统架构设计、大数据处理和人工智能的应用实践经验,主要负责语联网人工智能及自然语言处理相关课题的研究及管理工作。


范先明

翻译学博士,四川省学术和技术带头人后备人选,西南科技大学教授、翻译学科负责人、翻译硕士(MTI)教育中心主任、硕士研究生导师,武汉大学、西华大学兼职硕导,教育部学位与研究生教育评估工作平台通讯评议专家(硕士+博士),2010-2011北京大学英语系高级访问学者,乐山市首批优秀高层次人才,四川省翻译协会常务理事、学术与交流专委会秘书长,绵阳市科技翻译工作者协会副会长,中国人工智能学会会员。曾在《上海翻译》《译苑新谭》及各大学学报等刊物上发表学术论文54篇(核心期刊14篇),出版个人学术专著《辜正坤翻译思想研读》,与人合作编撰有《中国翻译家研究》《英译汉理论与实践》《旅游文化汉英翻译概论》《WTO英文法律文本语言特点与翻译研究》等13部学术专著和教材。承担科研项目37项,其中主持10项(省级2项),科研获奖17项(省部级2项),其中《辜正坤翻译思想研读》获四川省第十六次社会科学优秀成果(省政府)三等奖。


李丹

西安外国语大学高级翻译学院2022级英语笔译硕士,通过CATTI英语二级笔译、英语专业八级。四年工作经历,曾参与博世、恩智浦、联合利华、拜耳、中石化、芳草地、施耐德、米其林等项目的翻译以及APAC Paypal等本地化项目的管理。


六、观看平台

小鹅通

(扫码预约观看)

活动链接:https://war.h5.xeknow.com/sl/2PXBpV


七、云翻译协作技术交流圈

1. 小鹅通圈子

翻译技术教育研究院师友交流圈

https://war.xet.tech/s/2CKLnI

扫码免费加入,精彩系列活动+指导课程等你解锁


2. 学习交流社群

翻译技术教育研究院师友交流群

扫码加入,专家大咖在群内与你一同交流提升


八、往期活动

  1. 第一期语言资产管理与技术沙龙活动

  2. 第二期语料标注与检索技术沙龙活动

  3. 第三期影视本地化沙龙活动

  4. 第四期本地化技术发展与职业规划沙龙活动

  5. 第五期游戏翻译及本地化技术沙龙活动

  6. 第六期翻译项目管理教与学公益沙龙活动




-END-


编辑:Amelia

关注我们,获取更多资讯!

往期回顾

行业动向1. 行业动态丨3个词入围2022牛津年度词汇
2. 行业动态 | 全国翻译专业学位研究生教育2022年会分论坛二:“高层次中译外人才培养与国际传播能力建设”3. 行业动态 | 全国翻译专业学位研究生教育2022年分论坛三: “翻译专硕多语对建设与区域国别研究和国际组织后备人才培养”
4. 行业动态 | 首届翻译技术与语言服务人才培养高端论坛暨SIT-RWS“双师型”教师培养基地结业盛典顺利举行
5. 行业动态 | Phrase 宣布新的机器翻译引擎:Phrase NextMT

行业洞见1. 行业观察 | 大数据时代译者如何提升数字素养—《翻译搜索指南》主编王华树博士专访2. 行业观察 | 黄友义《从“翻译世界”到“翻译中国”》
3. 行业观察 | 黄友义:开设专博教育 翻译人才培养迎来崭新时代4. 行业观察 | 于涛:加快培育高层次翻译专业人才,推进国家翻译能力高质量发展
5. 行业观察丨陈杲:积极拥抱技术,在实践中体会快乐
行业技术1. 技术应用 | 如何用Déjà Vu 进行术语管理?
2. 技术实操 | memoQ中如何进行译后质量保证(QA)3. 技术应用 | 萌新科研干货指南——文献可视化神器CiteSpace4. 技术科普 | 眼动仪和机器翻译能擦出什么样的火花?5. 技术应用 | 如何实现网站国际化 (i18n)? 超详细攻略来了
精品课程1. 第三期“译起向未来”翻译技术云端实习冬令营报名开启~2. 翻译技术2023全年班限时预售!技术小白速速加入~3. 英专生只能做翻译?不!你还可以做管理!
资源干货1. 书籍推荐 | 人人都用的上的《翻译搜索指南》2. 书籍推荐|戴光荣、王华树等合力编写翻译技术入门级指南3. 资源宝库 | 徐彬教授的翻译技术和翻译批评视频汇总4. 语言趣谈 | 韦氏词典公布2022年度词汇:Gaslighting--煤气灯效应5. 语言趣谈 | 《人民日报》公布常见文字错误,词语、标点等避坑指南!
招聘就业1. 招聘快报 | 腾讯招游戏英语本地化经理2. 招聘快报 | 上海外语教育出版社多岗位招聘英语、日语人才3. 招聘快报|米哈游招募多语种本地化翻译,远程办公4. 招聘快报 | 一者科技招募运营经理、产品经理,翻译专业优先5. 招聘快报 | 教育部中外语言交流合作中心2023年度公开招聘
继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存